影视剧“出海”,语言是一大关卡。听得懂,才会愿意看。这一点让郭子琪感触颇深。“我们一开始主要是把影视剧译配成英语、法语、葡语等很多非洲国家的官方语言,后来发现其实很多非洲人并不会说、也听不懂这些语言。只有本地语才能大大提高中国影视剧的到达率、吸收率。”她说。新海诚的成功不无道理,如今他的电影之门被修缮得如此精美,迎来了一批又一批的受众,但是对于这样一位具备国际影响力的导演,观众们不免会期待,门内除了有顶级视听,更应该有触及心灵的回响和穿越时空长河的感动。
Copyright (c) 2018-2023